Mùa vàng trên cánh đồng Mường Khương. "Tháng chín đôi mươi, tháng mười mùng năm (âm lịch)" là câu ca dân gian nói về thời điểm rươi nổi. Hàng năm cứ vào tháng 9, 10 và 11 âm lịch được coi là mùa vàng của các vùng rươi ở Hải Dương. Đây cũng chính là lúc các vùng Từ xa xưa, người dân tại Hải Dương lưu truyền câu nói "tháng Chín đôi mươi, tháng Mười mùng năm" để chỉ thời điểm vàng có thể vớt "lộc trời" từ dưới nước nổi lên, bởi đây là mùa thu hoạch con rươi đặc sản trời ban cho người dân vùng ven sông. Năm nào cũng vậy, từ độ vào tết đoan ngọ, mùng năm tháng năm âm lịch là dòng sông Cái, sông Tiền Giang bắt đầu có sự thay đổi, dòng nước trong xanh mới hôm trước, giờ đã chuyển sang ngầu đục, và hơn tháng sau sẽ biến thành màu nâu đỏ, màu phù sa đặc trưng của 1. Biến cố Ba mươi tháng Tư 1975 là một cuộc trần ai, Lật bánh tráng. Một này lật úp trọn vẹn. Một kia lật ngửa, trần trụi, phô bày toàn thể cái Không-thể-giấu-giếm, của nó. Có người nói rằng, "Cuộc chiến Bắc Nam chấm dứt, kẻ thắng người thua đều là kẻ bại Ba mươi Tháng Tư năm 1975, nằm ở đảo Guam tôi nghe đài BBC loan tin Trịnh Công Sơn ôm đàn lên đài phát thanh Sàigòn ca bài "Nối Vòng Tay Lớn" thì tôi dự đoán cuộc đời của Sơn sắp tiêu ma. Thưở nhà Trần mở mang Bắc trực, Đất Thiên Trường, Tức Mặc hưng vương, Ngàn năm quân tể minh lương, Trời sinh thánh tướng khác thường người ta. Ấy lúc trước thánh bà kỳ vọng, Thực Tiên đồng ứng mộng phân minh, Vừa năm Nhâm Tý hàng canh, Mùng mười, tháng chạp giáng sinh giờ … Đọc tiếp "Văn Đức Thánh bep4. Muốn ăn lúa tháng mười Muốn ăn lúa tháng mười, Trông trăng mùng tám tháng tư. Cùng thể loại Ráng vàng trời nắng, ráng trắng trời mưa Ráng vàng trời nắng, ráng trắng trời mưa Rung kêu đàng nam, cá vàng cá bạc Rung kêu đàng nam, cá vàng cá bạc Rung kêu đàng bắc, bốc muối ra ăn Bà rú Lông đi ông rú Trà Bà rú Lông đi ông rú Trà Kẻ Cài reo Kẻ Treo khóc Kẻ Cài reo, kẻ Treo khóc Mưa bên Quát lấy quạt mà che Mưa bên Quát lấy quạt mà che, Mưa kẻ E lấy bè mà chở Mống mọc đàng đông, bồ không lại có Mống mọc đàng đông, bồ không lại có Mống mọc đàng tây bồ đầy lại lưng Cơn truông Nu, đập tru mà chạy Cơn truông Nu, đập tru mà chạy Mống cụt không lụt thì bão Mống cụt không lụt thì bão Mống bạc sạch đồng Mống bạc sạch đồng Một cơn mống bạc, một đạc nước xanh Một cơn mống bạc, một đạc nước xanh Có cùng từ khóa Cần tái, cải nhừ Cần tái, cải nhừ Lưng chữ cụ, vú chữ tâm Lưng chữ cụ, vú chữ tâm Đầu công, mình cốc, cánh vỏ trai Đầu công, mình cốc, cánh vỏ trai Dị bản Đầu công, mình cốc, quản ngắn, đùi dài, cánh vỏ trai, mỏ búp chuối Lợn rọ, chó thui Lợn rọ, chó thui Lợn nhà, gà chợ Lợn nhà, gà chợ Gà nâu chân thấp mình to Gà nâu chân thấp mình to Đẻ nhiều trứng lớn, con vừa khéo nuôi Chẳng nên nuôi giống pha mùi Đẻ không được mấy, con nuôi vụng về Gà lấm lưng, chó sưng đồ Gà lấm lưng, chó sưng đồ Ra đi mẹ có dặn dò Ra đi mẹ có dặn dò Ruộng rộc thì cấy, ruộng gò thì gieo Cấy thưa thừa thóc, cấy dày thì cóc được ăn Cấy thưa thừa thóc, cấy dày thì cóc được ăn Tháng chín đôi mươi, tháng mười mùng năm Tháng chín đôi mươi Tháng mười mùng năm Ráng Những đám mây sáng rực, có màu vàng hay màu hồng sẫm, do phản xạ ánh sáng mặt trời vào lúc rạng đông hay chiều tà. Từ màu sắc của ráng, nhân dân ta có thể dự đoán được thời tiết. Áo chàng đỏ tựa ráng pha Ngựa chàng sắc trắng như là tuyết in Chinh phụ ngâm khúc Ráng chiều Ảnh Trương Công Khả Rung Tiếng ì ầm của biển phương ngữ Thanh Hóa. Đàng Đường, hướng phương ngữ Trung và Nam Bộ. Bà rú Lông đi ông rú Trà Về mùa gió Lào, gió thường đổi chiều từ rú Lông gây nên những cơn lốc nhỏ thổi xuống rú Trà đều thuộc huyện Thanh Chương, tỉnh Nghệ An, gây hại cho nhà cửa, mùa màng. Người dân gọi hiện tượng này là bà thần rú Lông đi thăm ông thần rú Trà. Kiệt Thạch Tên Nôm là kẻ Cài, một làng nằm dưới chân núi Cài, nay thuộc địa phận xã Thanh Lộc, huyện Can Lộc, tỉnh Hà Tĩnh. Độ Liêu Tên Nôm là kẻ Treo, một làng nay là phường đậu Liêu, thị xã Hồng Lĩnh, tỉnh Hà Tĩnh. Đây là quê hương của Bùi Cầm Hổ, một vị quan thời Lê sơ. Tên "kẻ Treo" cũng bắt nguồn từ công trình dẫn nước trên núi về đồng ruộng của Bùi Cầm Hổ. Kẻ Quát Một làng nằm về phía tả ngạn sông Ngàn Phố, thuộc địa phận xã Sơn Giang huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh. Xuân Trì Tên Nôm là kẻ E, một làng nay thuộc xã An Hòa Thịnh, huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh. Mống Cầu vồng phương ngữ. Bồ Đồ cỡ lớn đựng thóc lúa, thường đan bằng tre. Bồ và cối xay thóc Truông Nu Chú thích này đang để ngỏ. Nếu bạn có thông tin về Truông Nu, hãy đóng góp cho chúng tôi. Tru Trâu phương ngữ một số vùng Bắc Trung Bộ. Mống bạc sạch đồng Cầu vồng mống màu trắng là điềm báo mưa to, lũ lụt. Đạc Dạo, đợt "đạc ni" nghĩa là "dạo này," phương ngữ Bắc Trung Bộ. Rau cần Một loại rau xanh thường được nhân dân ta trồng để nấu canh, xào với thịt bò, hoặc làm vị thuốc. Canh cá nấu cần Lưng chữ cụ, vú chữ tâm Lưng thẳng, cân đối trông như chữ “cụ” 具, vú đầy đặn, săn chắc hình dáng như chữ “tâm” 心 là hai nét hay gặp của người phụ nữ mắn đẻ, khéo nuôi con. Công Một loài chim thuộc họ Trĩ, có tên Hán Việt là khổng tước. Chim trống bộ lông có màu lục óng ánh, đuôi rất dài, có màu lục ánh đồng, mỗi lông ở mút có sao màu lục xanh, đỏ đồng, vàng, nâu. Mào dài, hẹp thẳng đứng, phần mặt của nó có màu vàng và xanh, khi nó múa đuôi xòe ra hình nan quạt để thu hút chim mái. Công mái không có đuôi dài và đẹp như công trống. Chim công Cốc Loài chim lội nước thuộc họ Bồ nông, thức ăn là các loại động vật thủy hải sản nhỏ Chim cốc Đầu công, mình cốc, cánh vỏ trai Những tiêu chuẩn để chọn gà chọi tốt. Lợn rọ, chó thui Lợn nằm trong rọ thì khó biết gầy béo, chó đã thui rồi thì không biết là chó lành hay chó bệnh. Lợn nhà, gà chợ Kinh nghiệm dân gian mua lợn ở nhà để chọn được giống tốt, mua gà ngoài chợ để được chọn thoải mái. Đồ Từ tục, chỉ bộ phận sinh dục của người phụ nữ. Gà lấm lưng, chó sưng đồ Gà mái bị trống đạp nên lưng bị lấm, chó cái bị nhảy sưng bộ phận sinh dục. Theo kinh nghiệm dân gian, gà và chó thời kì động dục thì thịt ngon. Rộc Đất trũng ven các cánh đồng, hoặc giữa hai sườn đồi núi. Cũng có nghĩa là ngòi nước nhỏ, hẹp. Ruộng gò Ruộng làm ở chỗ đất gò, đất cao. Tháng chín đôi mươi, tháng mười mùng năm Một kinh nghiệm về bắt rươi. Vào ban đêm những ngày 20 tháng 9 và mùng 5 tháng 10 âm lịch, nước thủy triều dâng lên, rất nhiều rươi chui ra khỏi mặt đất gọi là nứt lỗ rươi.

tháng chín đôi mươi tháng mười mùng năm